Saturday, January 20, 2007

What Is A Meaning Of Life To A 13 Year Old Tennager

This poem is written by a 13 year old teenager with cancer at a New York Hospital.
这首诗是在美国纽约一家医院住院的一位十三岁的癌症患者写的。
She wants to see how many people get her poem.
她想知道她这首诗到底能被多少人读到。
It is a quite amazing poem! Please pass it on...
这是一首令人深省的诗! 请把它传下去…

SLOW DANCE 慢

Have you ever watched kids on a merry-go-round?
你是否曾关注过孩子们在旋转木马上玩耍?
Or listened to the rain
或聆听着雨点
Slapping on the ground?
敲落在大地上?
Ever followed a butterfly's erratic flight?
你是否跟着一只蝴蝶 漫无目标的飞旅过?
Or gazed at the sun into the fading night?
或凝视着太阳直到她 消失在夜幕之中?
You better slow down.
你最好放慢一点。
Don't dance so fast.
别跳得太快。
Time is short.
时光短暂。
The music won't last.
这美妙的乐曲不会无休止的奏下去。

Do you run through each day on the fly?
你是否如同奔命一般过着每一天?
When you ask How are you?
当你在问:你好吗?
Do you hear the reply?
你是否听到了对方的回答?
When the day is done!
当一天结束!
Do you lie in your bed with the next hundred chores
你躺在你的床上是否被下一百个琐碎的杂事
Running through your head?
在你的脑海里给折腾得翻江倒海?
You'd better slow down
你最好放慢一点
Don't dance so fast.
别跳得太快。
Time is short.
时光短暂。
The music won't last.
这美妙的乐曲不会无休止的奏下去。

Ever told your child,
你是否曾告诉过你的孩子,
We'll do it tomorrow?
有什么事我们明天再做?
And in your haste,
在你这匆忙的敷衍中,
Not see his (her)sorrow?
却忽视了她(他)的悲哀?
Ever lost touch,
你是否因失去了联系,
Let a good friendship die cause you never had time
而让一个真正的友谊而死去因为你没有时间
To call and say,"Hi!"
打个电话或问声“你好!”
You'd better slow down.
你最好放慢一点。
Don't dance so fast.
别跳得太快。
Time is short.
时光太短。
The music won't last.
这美妙的乐曲不会无休止地奏下去。

When you run so fast to get somewhere
当你匆忙地赶向你的目距地
You miss half the fun of getting there
你失去的将是人生旅程中 一半真正的快乐。
When you worry and hurry through your day,
当你带着繁忙的懊恼 结束你的每一天,
It is like an unopened gift............thrown away.
这就像把一件还没有打开的珍贵礼........丢弃。
Life is not a race.
生活不是竞赛。
Do take it slower
请放慢一点
Hear the music
聆听这美妙的音乐
Before the song is over……
在这歌声结束前不要中断……

0 Comments:

Post a Comment

<< Home